Jul
20
EL KICHWA….COMPLEJO O MIEDO?????
Julio 20, 2008 | Por: Alberto Acosta |
Fecha: sábado, 19 julio, 2008, 3:04 pm
EL KICHWA….COMPLEJO O MIEDO????? mis reflexiones….
Si, así como reza el título, el kichwa complejo o miedo???
Me quede pegada a TV Ecuador anoche esperando por la última reconsideración y votación al respecto, que de manera sobresaliente había expuesto el Econ. Alberto Acosta. Y con absoluta sorpresa, desazón y por qué no decir frustración, la mayoría de la bancada de PAIS, dijo No. Me pregunto yo ,estamos construyendo una Constitución progresista, moderna de avanzada, muchos logros se han conseguido, todo eso gracias a ciertos asambleístas a quienes le rindo mi sombrero, y de otro lado la incoherencia, como aceptar la plurinacionalidad pero sin su idioma como oficial.
¿Por què no ir caminando juntos de la mano todos y todas? La idea era el ser incluyente en todos
los sentidos, establecer las relaciones de manera equitativa con todas las culturas, recordar y honrar que los indígenas están desde antes de la colonia, ellos son los verdaderos dueños de América. La población indígena representa el 20 % de la población ecuatoriana, era un acto de suma JUSTICIA, haber votado SI, como lo propuso Alberto, Mónica y otros tantos asambleístas. Terminar de una buena vez con esos actos de esclavitud que a nada bueno conducen.
Muchos ecuatorianos y ecuatorianas no saben aún del buen vivir, seres acomplejados y con miedos. Se entendía de manera muy clara cuales eran los fines que se perseguían por la apuesta a que se oficialice el kichwa. Solo me resta decir, QUE MAL, QUE MAL!!!,seguiremos con las mismas taras de siempre, con ese complejo de insignificantes que tienen muchos, siendo mestizos, sin una raza definida, aunque como bien se dice, todos tienen de inga o de mandinga.
Mi saludo inmenso para ese grande hombre ,ojalá nazcan miles de esos, por su honestidad incorruptible, su clara transparencia, su casta, su firmeza, Alberto Acosta un patriota a toda Costa!!!!
Tessa
Comentarios
14 Comentarios hasta el momento
Estimado PRESIDENTE,
Porque solo usted tiene las verdaderas caracteristicas para serlo, no se deja llevar por ordenes sin pensamiento, y que en su fondo solo muestran intereres. Es increible ver que algunos asambleistas de PAIS apoyaron lo del kichwa al inicia y luego se hicieron para atras. En un diario muestran nombres, me parece que incluso esto lo hicieron los asambleiasta de PAIS de Imbabura, donde este idioma es casi el principal. Que Pena!!! antes los de otros partidos tenian intereses por los cuales no podian exponer sus propias ideas, hoy pocos son los valientes dentro de PAIS, el resto, son solo gente que busca no quedarse sin sueldito o posicion!!!
Usted siga adelante, lo admiro. Yo en cambio luego de ver de cerca tanta falsedad, pienso hacer campaña por el NO, salir a la calle con banderas VERDES con las cuales hice campaña por los asambleistas de Imbabura con una cinta negra, estoy de luto, me defraudaron.
ATT
Natalia Vallejo
PS, estoy leyendo la costitucion y suena hermosa pero solo en palabras, es la mas grande burla al pueblo.
Fue miedo la no aprobación de otro idioma dentro de la interculturalidad vigente del Ecuador. Acaso se tiene conciencia que los pueblos ancestrales estan fortaleciendose, económica y sobre todo intelectualmente y esta en proceso un movimiento reinvindicatorio, acaso los moros no estuvieron en España muchisimos años hasta ser expulsados. La modernidad exige integración y los gritops reinvindicatorios no son escuchados, agradezco a Usted su coherencia en este tema. Recuerdo una frase de Salvador QUispe que una vez dijo: ” No somos un partido político, somos un pueblo”. Hubiera sido oportuno habr integrado otras lenguas.
www.efemerides.ec
plurinacionalidad sin kichwa, soberanía ambiental con mandatos de explotación petrolera, derechos humanos sin penalización del aborto. Podemos seguir con las incoherencias de los textos pero eso ya es como llorar sobre la leche derramada.
[…] Tomado del Blog de Alberto Acosta […]
Que pena, que lastima.
Los ultimos estudios muestran que se están perdiendo aproximadamente 3.000 lenguas a nivel mundial. Actualemnte hay programas que están tratando de rescatar muchos idiomas. Es increible que en nuestro país no se implemente un programa para rescatar nuestros idiomas, nuestra identidad. Claro después nos quejamos de que nos traten como “país subdesarrollado”; pero no hacemos nada para cambiar. Aún más increible que son precisamente los “ilustres asamblístas” que se oponen.
Pero ni modo, qué se puede esperar si estaban capacitando a los asamblistas porque algunos nisiquiera están en capacidad de opinar.
MUY ESTIMADO ALBERTO, NADIE CREO EN EL ECUADOR DUDA DE SU HONESTIDAD Y TRANSPARENCIA, LO QDMIRO, NO AHORA HACE MUCHOS AÑOS ATRAS, Y SIN TEMOR A EQUIVOCARME USTED ES UNA DE LAS MENTAS MAS LUCIDAS QUE TIENE EL ECUADOR, Y NO BASTA LA INTELIGENCIA SOLAMENTE, SINO SUS BUENAS INTENCIONES Y SU ENORME COMPROMISO CON LOS MAS POSTERGADOS. SIN EMBARGO, LAMENTO PROFUNDAMENTE SU ABRUPTA PARTIDA DE LA DIRECCION DE LA ASAMBLEA, CAYO EN EL JUEGO DE LA DERECHA, QUE AHORA IMPLORA DEMOCRACIA, LIBERTAD DE EXPRESION, TOLERANCIA, Y OTROS DERECHOS QUE EN SUS LABIOS SUENAN A HEREGIA, Y QUE CUANDO HAN SIDO PODER NUNCA LA HAN PRACTICADO, ANTES CUANDO USTED ERA PRESIDENTE TODOS LOS DIAS EN SUS MEDIOS DE COMUNICACION HACIAN ALARACA DE LO PAUPERRIMO DEL TRABAJO DE LA ASAMBLEA CON UNOS POCOS ARTICULOS APROBADOS EN SU DIRECCION, HABLABAN DEL MEDIOCRE DEL TRABAJO DE LOS ASAMBLEISTAS, SABIENDO QUE TODO ERA DELIBERADO PARA QUEMAR TIEMPO, AHORA SIGUAN SE QUEJAN EN CAMBIO DE LO MARATONICO EN LA APROBACION DE LOS ARTICULADOS, EN QUE QUEDAMOS, NO HAY TUSA QUE LES CALCE, ANTES PORQUE NO HABIA CELERIDAD, AHORA PORQUE ES APRESURADO Y SIN ANALISIS, OJALE SU BUEN CORAZON, SU TOLERENCIA Y RERSPETO NO SEA APROVECHADO POR ESTOS ENEMIGOS DEL PUEBLO.
AL AUTOR DE LA NOTA:
En primer lugar debo decir que parte de un dato errado y por tanto distorsiona la realidad: dice que la poblacion indigena es el 20% del total ecuatoriano; pero no dice que porcentaje hablan KICHWA.
¿Usted sabe lo que significa economicamente adoptar otro idioma oficial?
En todo caso no se trata de miedo, ni de taras, ni nada de eso que ofenden a los meztizos y meztizas (ohora todo es os/as, cuando los sustantivos son incluyentes, casi todos). Yo creo que debemos unir esfuerzos para dar salud de calidad a todos y terminar con este negocio, dar educacion de calidad a todos y terminar con este negocio; dar agua, alcantarillado a todos y terminar con estos negocios, etc., etc.
Ese debe ser el norte, por ahora, despues veremos si todos aprendemos KICHWA y/o otro idiona de alguna de nuestras nacionalidades, para pasar de ser educados a cultos (PERO TODOS).
No tenemos tiempo para temer o para avergonzarnosgamos. Avacemos rapido con lo que ha aprobado CASI la ASAMBLEA.
Saludos. Fernando
A Acosta le digo lo mismo que le diría a Correa si tuviera un blog: no dejen que los hagan pelear. Los necesitamos a ambos en esta revolución.
Confieso que también me supo a m***** el rechazo al kichwa. Pero hay que aprender a manejar estas inevitables discrepancias de modo que no debilite el proceso, que ya tiene enemigos muy poderosos.
Aunque Correa no sea precisamente una gran ayuda, hay que esforzarse cada vez más por mantener la unión, el diálogo.
Es una mala señal que se haya rechazado el kichwa, pero convengamos que tampoco ha sido éste uno de los postulados fundamentales de la revolución.
Pensándolo bien, probablemente debería serlo. Pero este no es el fin del camino. Es el inicio.
Economista Acosta.
un saludo respetuoso.
La principal decepciòn de un sinnùmero de ciudadanos es el incumplimiento de los ofrecimientos para el nuevo paìs:
- Mejorar la educaciòn: no tuvieron la valentìa suficiente para deshacerse de una secta extremista de miembros del MPD ( une ) que son los culpables de la semi ignorancia con la que egresan nuestros estudiantes,graduados de bota piedras y nada màs.
- mejoramiento del IESS : no tuvieron la valentìa para enfrentar el poder sindical omnìmodo de ese pulpo que se ha devorado todo el sacrificio de los trabajadores y de los empresarios a lo largo de cincuenta años,por el contrario a los afiliados nos obligan a cargar con sectores marginales de la poblaciòn que son responsabilidad del estado su protecciòn ( campesinos.discapacitados.amas de casa et).
- Eliminar el sindicalismo : mentira,ese es el nido còmodo donde se engordan los dirigentes extremistas de este paìs,resentidos sociales que pretexto de una renovaciòn no tienen el menor remordimiento en propiciar la masacre entre hermanos ecuatorianos rindiendo culto a doctrinas trasnochadas y fracasadas en todas partes sin ecepciòn.
- Eliminar los ponchos dorados: mentira,estos dirigentes han sabido coger el pulso a gobiernos dèbiles a quienes les hacen creer en la fidelidad indìgena que dura mientras tengan dinero del estado en sus bolsillos o las llantas de sus 4 x 4 de obsequio.Se ha llegado al colmo de aceptar como verdades cientìficas inclusive sus ignorancias culturales solo para no contradecirles y perder su apoyo.
Alianza Paìs ha destrosado la ùltima posibilidad de cambio por pensar como prioritario el voto en las proximas elecciones,error repetido dos cientos años en el Ecuador.
Expreso mi aprecio personal.
Dr Flavio Daza.
Mèdico Ecuatoriano.
“¿Por qué es tan desprestigiada la actividad política?. Porque buena parte de sus actores consideran que en política todo vale. Que nadie está obligado a guardar consideración ni lealtad con nadie. Que es el éxito el que manda. Y casi siempre se refieren al éxito coyuntural, dejando de lado la visión de largo plazo, que es la única que importa desde el punto de vista del país. No hay conciencia de que la caballerosidad, siempre importante en la vida, debe estar especialmente presente en la política, en todos sus actos.” (Tomado de diario Hoy, columna de Andres Vallejo.) El poder es efímero, lastima que Correa se siga creyendo inmortal.
y sigue.. “Por eso llama la atención a muchos que Alberto Acosta no haya protagonizado un escándalo y se haya retirado de la Presidencia de la Asamblea Constituyente con discreción. Por equivocado que pueda parecer, es un proyecto en el que cree, por el que ha luchado como francotirador por muchos años. Lo rentable, mediáticamente, habría sido decir en público lo que seguramente habrá dicho en privado, convirtiéndose, como muchos insinuaron, en opositor de su propio Gobierno. Al contrario, actuó con caballerosidad, que no es común en la política, en la que pocos proceden con generosidad y consecuencia. Eso no es criticable, hay que resaltarlo, porque no es común y demuestra que en política también se puede ser caballero.”
Quito, 20 de julio de 2008
Qué pena, compañer@s, que hayan tenido que luchar tanto esta vez, en el marco de la Asamblea Constituyente y a propósito de la redacción de una nueva Constitución, tan solo para llegar al punto de partida, es decir, a lo que ya estaba establecido en la Constitución vigente, desde hace una década (1998):
- Art. 69: El Estado garantizará el sistema de educación intercultural bilingüe; en él se utilizará como lengua principal la de la cultura respectiva, y el castellano como idioma de relación intercultural”.
- Artículo 1, inciso tercero: El Estado respeta y estimula el desarrollo de todas las lenguas de los ecuatorianos. El castellano es el idioma oficial. El kichwa, el shuar y los demás idiomas ancestrales son de uso oficial para los pueblos indígenas en los términos que fija la Ley.
- Artículo 84, Numeral 1: Mantener, desarrollar y fortalecer su identidad y tradiciones en lo espiritual, cultural, lingüístico, social, político y económico.
Qué pena que hayan tenido que volver a insistir, una y otra vez, en la necesidad de mantener la palabra “sistema”, no por capricho, terquedad o ignorancia, sino porque sin ella la educación intercultural bilingue pierde visión de conjunto y consistencia, da marcha atrás y vuelve a quedar a merced de los antojos y vaivenes de la política y de los ministros de turno.
Qué pena que una Asamblea embanderada con la consigna del cambio, en un gobierno que promete una “revolución ciudadana” y una “revolución educativa”, haya optado expresamente por ratificar al español/castellano como la única lengua oficial del Ecuador, retóricamente reconocido por esta misma Asamblea como un país plurinacional y pluricultural que respeta y promueve la interculturalidad. Qué pena la pobreza de los argumentos esgrimidos para negar al kichwua carácter oficial, junto al castellano (ver al respecto los blogs de los Asambleístas Alberto Acosta y Diego Borja).
Qué pena que hayan tenido que movilizarse una y otra vez hasta Montecristi, desperdiciando tiempo y recursos valiosos, públicos y posiblemente también de su propio bolsillo, para hacer valer lo que, a estas alturas, debería ser obvio, no requerir ni presencia física ni cabildeos ni protestas ni medidas de fuerza sino solamente consecuencia, coherencia y razón, reconocimiento básico de las conquistas logradas por los pueblos indígenas a nivel internacional en materia de derechos, entre ellas la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas aprobada por la Asamblea General de NNUU hace un año, el 13 de septiembre de 2007, el mismo mes y año en que votábamos y creábamos la Asamblea Nacional Constituyente en nuestro país.
Dicha Declaración, producto de muchos años de lucha del movimiento indígena a nivel mundial, aprobó entre otros que:
Artículo 8:
1. Los pueblos y las personas indígenas tienen derecho a no sufrir la asimilación forzada o la destrucción de su cultura.
Artículo 11
1. Los pueblos indígenas tienen derecho a practicar y revitalizar sus tradiciones y costumbres culturales. Ello incluye el derecho a mantener, proteger y desarrollar las manifestaciones pasadas, presentes y futuras de sus culturas, como lugares arqueológicos e históricos, utensilios, diseños, ceremonias, tecnologías, artes visuales e interpretativas y literaturas.
2. Los Estados proporcionarán reparación por medio de mecanismos eficaces, que podrán incluir la restitución, establecidos conjuntamente con los pueblos indígenas, respecto de los bienes culturales, intelectuales, religiosos y espirituales de que hayan sido privados sin su consentimiento libre, previo e informado o en violación de sus leyes, tradiciones y costumbres.
Artículo 13
1. Los pueblos indígenas tienen derecho a revitalizar, utilizar, fomentar y transmitir a las generaciones futuras sus historias, idiomas, tradiciones orales, filosofías, sistemas de escritura y literaturas, y a atribuir nombres a sus comunidades, lugares y personas y mantenerlos.
2. Los Estados adoptarán medidas eficaces para garantizar la protección de ese derecho y también para asegurar que los pueblos indígenas puedan entender y hacerse entender en las actuaciones políticas, jurídicas y administrativas, proporcionando para ello, cuando sea necesario, servicios de interpretación u otros medios adecuados.
Artículo 14
1. Los pueblos indígenas tienen derecho a establecer y controlar sus sistemas e instituciones docentes que impartan educación en sus propios idiomas, en consonancia con sus métodos culturales de enseñanza y aprendizaje.
2. Las personas indígenas, en particular los niños indígenas, tienen derecho a todos los niveles y formas de educación del Estado sin discriminación.
3. Los Estados adoptarán medidas eficaces, junto con los pueblos indígenas, para que las personas indígenas, en particular los niños, incluidos los que viven fuera de sus comunidades, tengan acceso, cuando sea posible, a la educación en su propia cultura y en su propio idioma.
Artículo 15
1. Los pueblos indígenas tienen derecho a que la dignidad y diversidad de sus culturas, tradiciones, historias y aspiraciones queden debidamente reflejadas en la educación pública y los medios de información públicos.
2. Los Estados adoptarán medidas eficaces, en consulta y cooperación con los pueblos indígenas interesados, para combatir los prejuicios y eliminar la discriminación y promover la tolerancia, la comprensión y las buenas relaciones entre los pueblos indígenas y todos los demás sectores de la sociedad.
Artículo 16
1. Los pueblos indígenas tienen derecho a establecer sus propios medios de información en sus propios idiomas y a acceder a todos los demás medios de información no indígenas sin discriminación alguna.
2. Los Estados adoptarán medidas eficaces para asegurar que los medios de información públicos reflejen debidamente la diversidad cultural indígena. Los Estados, sin perjuicio de la obligación de asegurar plenamente la libertad de expresión, deberán alentar a los medios de comunicación privados a reflejar debidamente la diversidad cultural indígena.
Artículo 31
1. Los pueblos indígenas tienen derecho a mantener, controlar, proteger y desarrollar su patrimonio cultural, sus conocimientos tradicionales, sus expresiones culturales tradicionales y las manifestaciones de sus ciencias, tecnologías y culturas, comprendidos los recursos humanos y genéticos, las semillas, las medicinas, el conocimiento de las propiedades de la fauna y la flora, las tradiciones orales, las literaturas, los diseños, los deportes y juegos tradicionales, y las artes visuales e interpretativas. También tienen derecho a mantener, controlar, proteger y desarrollar su propiedad intelectual de dicho patrimonio cultural, sus conocimientos tradicionales y sus expresiones culturales tradicionales.
2. Conjuntamente con los pueblos indígenas, los Estados adoptarán medidas eficaces para reconocer y proteger el ejercicio de estos derechos.
Qué pena que el Ecuador se quede atrás, deliberadamente rezagado en materia de derechos de los pueblos indígenas, justamente cuando el debate y la redacción de una nueva Constitución ofrecían una oportunidad excepcional no sólo para remediar las injusticias del pasado sino para dar un ejemplar y digno paso hacia el futuro.
Imashinalla tucuylla mashikuna,
Allipacha killkanki nukanchi Kichwamanda, Chaymanda cushikushi micani nukanchi runa shimimanda. Kayakaman, Kayakaman nachu!!!!!!
A. Salvador Maita Zapata. MD, PA-C
Family Practice. Asociado Medico. Ayllu Jambi.
American Indian/Alaska Native and
Immigrant Community Health Service.
First Nations Community Health Source. INC.
5608 Zuni SE. Albuquerque, NM 87108. USA
KICHUA, EXPRESIÓN DEL ALMA INCLUSO DE SUS DETRACTORES
El Kichua, nuestra madre lengua, que pese a los garrotazos que “educadores” y “religiosos” descargaron por siglos sobre la mente de nuestros Taytas, ha sobrevivido mas de 500 años y seguro sobrevivirá cuántos tantos mas, y aunque sus detractores no quieran, seguirán escuchando el trio cantor de los Wampras, el Viento y las Montañas; y aunque sus detractores no quieran, ellos mismos, bajo las sombras de la noche cantarán, bailarán y llorarán diciendo Ñukaka Kanta Munani, Ñukaka Kanta Kuyani, palomitay. Porque aunque sus detractores no quieran el Kichua es la expresión de alma incluso de sus detractores.
Cómo no cantar al Kichua, porque aunque tu Tayta no quiera, es la expresión del alma incluso de sus detractores o acaso nos olvidamos que cuando el amo está bravo se rasga las vestiduras y grita a los cuatro vientos wampbra rocoto de mierda y desfoga su ira y vuelve a la calma y continua viviendo. Como negar el Kichua, porque aunque tu ñaña no quiera, cuántos curas limpiaron el sudor de su frente, luego de cantar con el alma las canciones a Tayta dios en misa.
Cómo negar al Kichua, porque aunque tu mama no quiera, Rafael Correa dijo Mashikuna, tukuy shunkuwan, achka munani y gracias a esa lengua calificada por unos como “dialecto” cantores, curas, políticos, amos, fiesteros y tantos otros, han logrado encontrar el sosiego de su alma y hasta el triunfo de su desafío. Jipaka, imamanta manarak Kichuataka munanki, Taytaku; digo, entonces porqué todavía no aceptas al Kichua, señor.
Hoy, los runa de esta tierra llamada Ecuador, escribimos la nueva Constitución y tenemos la oportunidad de reconocer al Kichua, como una lengua oficial, que aunque tus wawas no quieran, es la expresión del alma de tus alegrias y tristezas. Entonces es hora de decir el Kichua también es nuestra lengua. Basta de seguir dudando si el Kichua es lengua o no, basta de seguir dudando si los indios tenemos alma o no. Es hora de cantar juntos runas, cholos, mishus y negros y bajo plena luz del día, sinverguenzamente, solo así construiremos lo que queremos, un verdadero Ecuador plurinacional e intercultural.
Mamakuna, taytakuna, yupaychani. Digo, señoras y señores, muchas gracias.
Salvador Quishpe
quishpes@hotmail.com
Publica: jatunamaru@yahoo.es Twpak M.