Jul
21
Pilamunga teme que el idioma quichua desaparezca
Julio 21, 2008 | Por: Carlos Pilamunga |
Redacción Política: El Universo
Julio 21, 2008; 10h30
El asambleísta por el movimiento Pachakutik, Carlos Pilamunga, dijo sentirse defraudado y traicionado por la negativa del movimiento Acuerdo PAIS de reconocer el quichua como segundo idioma oficial en la nueva Constitución.
Ecuador es un país plurilingüe y multiétnico, de acuerdo a la Constitución de 1998. Un estudio de Lucía Mejeant, de nacionalidad shuar, señala que en el país, a más del español, se hablan 11 idiomas nativos: Tsafiqui, Awapit, Epera Pedede, Cha’palaa, en la Costa; el quichua en la Sierra; Shuar Chicham, Achuar, Quichua, Paicoca, A’ingae, Kayapi, Waotededo, en la Amazonia.
Pero para el asambleísta Pilamunga, quien considera que debe reconocerse el quichua como el idioma de todo el país, “es nuestro idioma”, el no permitir que se lo instaure como segundo idioma oficial aparte del español, es un signo de que aún existe racismo y discriminación.
A lo que teme Pilamunga es que la lengua nativa muera al no tener la garantía del Gobierno ni del Estado para que sobreviva. “Nosotros hemos dicho que a lo mejor, o porque todavía no estamos preparados todas las sociedades ecuatorianas, especialmente la Costa, una de las grandes ciudades, hemos dicho que podemos poner una transitoria donde de aquí en diez años se podría ir progresivamente implementando, pero si nosotros no estamos en capacidad de reconocer de que este es nuestro idioma…” se perderá, según el asambleísta.
También cuestionó que en el sistema intercultural bilingüe no haya habido algún aporte o inversión para que sobreviva no solo el idioma quichua sino las 10 lenguas que están en la amazonia, “que se están terminando” debido a la falta de apoyo.
Destacó que las comunidades que hablan los idiomas nativos son una biblioteca viva que puede morir por carecer de las garantías del Estado y el apoyo del Gobierno.